Jane Moss

Membre associée

Expertises

  • Études canadiennes
  • Littérature francophone d'Amérique du Nord

Courriel

jmm91@duke.edu

Publications

Articles de revues avec comité de lecture

  • “Québec Family Films.” American Review of Canadian Studies 41.2 (2011): 109-16.
  • “Le Corp(u)s théâtral des femmes.” L’Annuaire théâtral 46.
  • Special issue La dramaturgie québécoise au féminin (1930-1995): figures et voix d’un théâtre émergent, éds. Gilbert David et Marie Christine Lesage, (automne 2009): 15-32.
  • “Daniel Danis, New Quebec Dramaturgy, and World Theatrical Literature in French,” SITES 13.1 (January 2009): 23-31.
  • “Western Francophone Theater: Dramatic Tales of Disappearing Francophones,” American Review of Canadian Studies 39.1 (March 2009): 29-37.
  • “Quebec Women’s Drama and the New Generation,” Québec Studies 40 (2006): 111-25.
  • “Les théâtres post-identitaires: états des lieux,” Canadian Literature 187 (Winter 2006): 57-71.
  • “Beyond Quebec: Canada’s Other Francophone Literatures.” Editorial for guestedited issue of Canadian Literature 187 (2006): 6-8.
  • “Representing Montréal’s Algerian Immigrants on Stage and Screen.” Québec Studies 38 (2004-2005): 25-35.
  • “Carole Fréchette et le théâtre au féminin.” French Review 78.6 (May 2005): 1117-26.
  • “The Drama of Identity in Canada’s Francophone West.” American Review of Canadian Studies 34.1 (Spring 2004): 81-97.
  • “The Drama of Survival: Staging Post-Traumatic Memory in Lebanese-Québécois Plays.” Theatre Research in Canada 23.1 (2003): 173-89.
  • “Watch your language!': The Special Effects of Theatrical Vulgarity.” Canadian Literature 168 (Spring 2001): 14-31.
  • “Le Théâtre franco-ontarien: Dramatic Spectacles of Linguistic Otherness.” University of Toronto Quarterly 69.2 (Spring 2000): 587-614.
  • “Postmodernizing the Salem Witchcraze: Maryse Condé's I, Tituba, Black Witch of Salem.” Colby Quarterly XXXV.1 (1999): 5-17.
  • “Yvan Bienvenue” and translation of Joyeux Noël Julie. Sites (Spring 1999): 175-87.
  • “Yvan Bienvenue and the conte urbain.” Theatre Research in Canada 20.1 (Spring 1999): 16-34.
  • “Staging the Act of Writing: Postmodern Theater in Quebec.” French Review (May 1998): 940-48.
  • "Cendres de cailloux et le langage lapidaire de Daniel Danis.” Dalhousie French Studies 42 (1998): 173-85.
  • “Daniel Danis et le drame de la Parole.” Nouveaux Regards sur le théâtre québécois, Dalhousie French Studies 41 et XYZ Editeur (1997): 117-28.
  • “Multiculturalism and Postmodern Theater: Staging Québec's Otherness.” Mosaic 29.3 (Fall 1996): 75-96.
  • “Québécois Theatre: Michel Tremblay and Marie Laberge.” Theatre Research International, 21.3 special issue on "Francophone Theatre Today,” (Fall 1996): 196-207.
  • Reprinted in Contemporary Literary Criticism 225, ed. Jeff Hunter. Warren, MI: Thomsen Gale, 2006.
  • “Larry Tremblay and the Drama of Language.” American Review of Canadian Studies 25.2-3 (Summer-Autumn 1995): 251-67.
  • Trans. By Jean-Guy Laurin, "Larry Tremblay et la dramaturgie de la parole." L’Annuaire théâtral 21 (Printemps 1997): 62-83.
  • Italian translation reprinted in Studii canadiensi (1997).

Chapitres de livres

  • “(Post)Colonial Performances: Nationalist and Post-nationalist Quebec Theater in Europe.” In Transatlantic Passages: Literary and Cultural Relations between Quebec and Francophone Europe. Eds. Paula R. Gilbert and Miléna A. Santoro. Montréal/Kingston: McGill/Queen’s UP, 2010. 157-73.
  • Translation of “Michel Crochet on Larry Tremblay: An Auto-Interview.” In Transatlantic Passages: Literary and Cultural Relations between Quebec and Francophone Europe. Eds. Paula R. Gilbert and Miléna A. Santoro. Montréal/Kingston: McGill/Queen’s UP, 2010. 174-76.
  • “Théâtre de la langue, théâtre narrativisé, théâtre postdramatique….et Daniel Danis.” Daniel Danis. Ed. Gilbert David. Montréal (forthcoming).
  • “Jouer des Histoires: les théâtres francophones du Canada.” (Se) raconter des histoires. Eds. Lucie Hotte. Ottawa: Prise de parole, 2010. 139-59.
  • “Francophone Drama,” Cambridge History of Canadian Literature. Eds. EvaMarie Kroller and Coral Ann Howells. New York: Cambridge UP, 2009. 605-28.
  • “Le théâtre franco-ontarien.” In Introduction à la littérature franco-ontarienne. Dirs. Lucie Hotte et Johanne Mélançon. Sudbury: Prise de parole, 2010. 71-111.
  • “Foreword.” In Ludwig & Mae. Three Plays By Louis Patrick Leroux. Vancouver: Talon Books, 2009. 11-18.
  • “Give the ladies a break: les femmes de Jean Marc Dalpé.” Jean Marc Dalpé: ouvrier d’un dire. Éds. François Paré et Stéphanie Nutting. Ottawa: Prise de parole, 2006. 176-96.
  • “The Body as Spectacle : Women’s Theatre in Quebec. ” Feminist Theatre and Performance. Ed. Susan Bennett. Coll. “Critical Perspectives on Canadian Theatre in English,” vol. 4. Toronto: Playwrights Canada, 2006. 18-27. [rpt of 1986 article]
  • “Les Théâtres francophones en Amérique du Nord.” Des cultures en contact. Visions de l’Amérique du Nord francophone. Dir. Jean Morency, Québec: Nota Bene, 2004. 393- 409.
  • “Immigrant Drama in Quebec: Traumatic Departures, Unsettling Arrivals.” Textualizing the Immigrant Experience in Contemporary Quebec. Eds. Susan Ireland and Patrice Proulx. Westport, CT: Greenwood Press, 2004. 65-81.
  • “L’urbanité et l’urbanisation du théâtre franco-ontarien,” La Littérature francoontarienne: Voies nouvelles, Nouvelles Voix. Éd. Lucie Hotte. Ottawa: Le Nordir, 2002. 75-90.
  • “Passionate Post-Mortems: Couples Plays by Quebec Women Dramatists.” Doing Gender: Franco-Canadian Women Writers of the 1990s. Eds. Roseanna Lewis Dufault and Paula R. Gilbert. Livingston, NJ: Fairleigh Dickinson UP, 2001. 108-129.
  • “Body Language and Linguistic Identity.” Preface to Larry Tremblay, Talking Bodies, trans. Sheila Fischman. Vancouver: Talonbooks, 2001. 7-14.
  • “Québec Literature Since 1988,” chapter for revised edition of Jonathan Weiss, French Canadian Literature, ACSUS Papers. E. Lansing: Michigan State UP, 1996.
  • “Dramatizing the Discourse of Female Desire.” Women by Women. Ed. Rosanna Lewis Dufault. Madison: Fairleigh Dickinson Press, 1997. 17-33.
  • “Family Histories: Marie Laberge and Women's Theatre in Quebec.” Postcolonial Subjects: Francophone Women Writers. Eds. Karen Gould, Mary Jean Green, Jack Yeager, Michelle Rice Maximim, Keith Warner. Minneapolis: U Minnesota P, 1996. 79-97.
  • “Hysterical Pregnancies and Post-Partum Blues: Staging the Maternal Body in Quebec Plays.” Essays on Modern Quebec Theater. Eds. Jonathan Weiss and Joseph Donohoe (East Lansing: Michigan State UP, 1995. 47-60.
  • “Studies on Literature in French: From 'Meagerness' to 'Modified Rapture'.” Northern Exposures: Canadian Studies in the U.S. Eds. William Metcalfe, J.J. Jockel, and Karen Gould (Washington, D.C.: ACSUS, 1993). 241-70.
  • “Drama in Quebec." Studies on Canadian Literature: Introductory and Critical Essays. Ed. Arnold Davidson. New York: PMLA, 1991. 248-70.
  • “Women's Theater in Quebec.” Traditionalism, Nationalism, and Feminism: Women Writer's of Quebec. Ed. Paula G. Lewis. Westport, CT.: Greenwood Press, 1984. 241-54.
  • “The Morbid World of the Quebec Novel.” Literature and Medicine III (New York: SUNY Press, 1984). 152-66.